Город Алдан якут. Алдан Герб |
Страна | РоссияРоссия |
Муниципальный район | Алданский |
Городское поселение | город Алдан |
Координаты | 58°36′00″ с. ш. 125°23′00″ в. д. / 58.60000° с. ш. 125.38333° в. д. / 58.60000; 125.38333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.60000&mlon=125.38333&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 58°36′00″ с. ш. 125°23′00″ в. д. / 58.60000° с. ш. 125.38333° в. д. / 58.60000; 125.38333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.60000&mlon=125.38333&zoom=12 (O)] (Я) |
Глава | Александр Лукич Бугай |
Основан | 1924 |
Прежние названия | Незаметный |
Город с | 1932 |
Высота центра | 650 |
Население | ↘20 892[1] человек (2016) |
Национальный состав | русские, якуты и эвенки |
Конфессиональный состав | православные и другие конфессии |
Названия жителей | алда́нцы, алда́нец, алда́нка |
Телефонный код | +7 411 45 |
Почтовые индексы | 678900 |
Алдан Москва |
Аудио, фото и видео
на Викискладе
К:Населённые пункты, основанные в 1924 году
У этого термина существуют и другие значения, см. Алдан.
Алда́н
(якут.
Алдан
)— город в России, административный центр Алданского района и городского поселения «город Алдан» Республики Саха (Якутии), в 530 км к югу от Якутска. Железнодорожная станция на Амуро-Якутской магистрали. В городе есть аэропорт.
История
Днём рождения города принято считать 19 июня 1924 года, когда вольный старатель, якут М. П. Тарабукин, мывший золото с небольшой артелью, и латыш В. П. Бертин, возглавлявший первую трудовую артель, встретились у ручья Незаметного, где и был заложен прииск с таким же названием. 20 сентября 1932 года посёлок Незаметный получил статус города, а в мае 1939 года был переименован в город Алдан.
В 1990-е годы город переживал демографический кризис; однако в период с 2000 по 2010 годы в город снова начали приезжать люди, появилась коммерческая авиация, железнодорожная станция. Также в период с 2009 по 2010 годы в городе началось строительство ветки нефтепровода, что существенно повлияло на экономическое развитие города.
Этимология
Возник как приисковый посёлок при крупном месторождении золота, открытом в 1923 году, и получил название Незаметный. В 1939 году преобразован в город и был переименован в Алдан от гидронима реки Алдан. Вопрос об этимологии гидронима продолжает оставаться дискуссионным. По оценке Е. М. Поспелова, распространённая версия происхождения из тюрко-монгольского «алтан, алтын» — «золото» не подтверждается, поскольку народы, жившие на берегах этой реки, или не знали золота, или в их языках «алтан» не могло превратиться в «Алдан». В порядке гипотезы Поспелов допускает, что «Алдан» (вариант «Аллан») может быть связано с эвенкийским «олдо, олло» — «рыба», то есть «рыбная река»[2].
Все данные взяты с сайта Википедии
Климат
В Алдане резко континентальный климат, который значительно мягче, чем в Якутске: зимой в Алдане значительно теплее, а летом прохладнее, осадков выпадает втрое больше. Зима умеренно холодная с небольшими колебаниями температуры от месяца к месяцу. С декабря по февраль оттепели исключены.
Климат Алдана | |||||||||||||
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Абсолютный максимум, | −2,5 | −1 | 9,1 | 15,5 | 27,4 | 34,3 | 34,4 | 35,2 | 25,8 | 16,7 | 6,1 | −0,6 | 35,2 |
Средний максимум, °C | −21,9 | −18,1 | −9,3 | 0,9 | 10,6 | 20,3 | 22,6 | 19,2 | 9,8 | −2,4 | −14,6 | −21,3 | −0,3 |
Средняя температура, °C | −26,3 | −23,3 | −15,2 | −4,2 | 5,1 | 13,9 | 16,6 | 13,4 | 4,9 | −6,4 | −18,8 | −25,3 | −5,5 |
Средний минимум, °C | −30,6 | −28,3 | −21,3 | −9,6 | 0,0 | 7,5 | 10,9 | 8,1 | 0,8 | −10,4 | −23,1 | −29,4 | −10,5 |
Абсолютный минимум, °C | −48,7 | −46,3 | −42 | −31,7 | −16 | −5,9 | −0,8 | −4,4 | −16,1 | −30,3 | −44,9 | −48,3 | −48,7 |
Норма осадков, | 27 | 24 | 29 | 36 | 71 | 83 | 108 | 105 | 94 | 67 | 42 | 32 | 718 |
Источник: [pogoda.ru.net/climate/31004.htm Погода и климат] |
Климат Алдана за последние 10 лет (2004 — 2013 гг) | |||||||||||||
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Средний максимум, °C | −22,8 | −20,1 | −10,1 | 1,1 | 11,3 | 20,9 | 22,4 | 18,4 | 10,3 | −2,3 | −14,4 | −23,1 | −0,7 |
Средняя температура, °C | −26,5 | −24,7 | −16,3 | −4,1 | 6,2 | 14,9 | 16,9 | 13,6 | 5,7 | −5,5 | −17,8 | −26,5 | −5,3 |
Средний минимум, °C | −30,2 | −29,3 | −22,2 | −9,6 | 0,8 | 8,6 | 11,2 | 8,7 | 1,3 | −8,8 | −21,2 | −29,8 | −10 |
Норма осадков, | 28 | 20 | 25 | 35 | 72 | 77 | 133 | 152 | 86 | 75 | 43 | 28 | 774 |
Источник: [www.weatheronline.co.uk/weather/maps/city?LANG=en&PLZ=_____&PLZN=_____&WMO=31004&CONT=asie&R=0&LEVEL=162®ION=0028&LAND=RF&MOD=tab&ART=TEM&NOREGION=1&FMM=1&FYY=2004&LMM=12&LYY=2013 www.weatheronline.co.uk] |
Географическое положение
Расположен на Алданском нагорье, в бассейне реки Алдан (правый приток Лены), на слиянии реки Орто-Сала и ручья Незаметного, в 530 км к югу от Якутска. Город, как и весь Алданский район, находится на Алданском щите. На поверхность выходят древнейшие кристаллические образования горных пород с возрастом более 3 миллиардов лет.
Город находится на территории с богатейшими природными ископаемыми: залежи каменного угля, железной руды, апатитов и урановых руд располагаются рядом с железнодорожной веткой Малого БАМа, движение по которой было открыто 19 декабря 1992 г. Она должна в скором времени протянуться до Якутска.
Геологоразведочные работы, проведенные на Алдано-Становом щите [2], подтвердили наличие больших запасов меди, урана, слюды и крупных месторождений железных руд, а также полиметаллов и золота на Чаро-Токкинском, Южно-Алданском и Сутамском месторождениях. На Алданском щите находится и единственное в мире месторождение чароита.
Использование уникальной минерально-сырьевой базы региона открывает большие перспективы в промышленном плане, что, в свою очередь, повлечет за собой развитие инфраструктуры города и региона.
Персоналии
- В городе родился известный советский писатель-фантаст Виктор Колупаев (1936—2001)
- В городе долгое время жил и умер поэт, общественный деятель Николай Сабаев (1941—2003)
- В городе родился советский государственный и партийный деятель Геннадий Георгиевич Ведерников (5 августа 1937 — 27 июля 2001).
- В городе родился почетный работник высшего образования России, Академик Клюшин Владимир Леонидович (1939 г.р.)
- В городе с детских лет и до призыва в армию (1942) жил будущий Герой Советского Союза (1945) Космачёв Михаил Михайлович (1920—1944).
- В городе родился российский актёр, телеведущий, художник, драматург Игорь Витальевич Григорьев (род. 1962)
СМИ
Радиостанции:
- 99,5 — Радиогора [ООО «Масс-Медиа»] (РТПС 1 кВт, 222 м, 4,5 дБ) лиц ТУ14-0273
- 100,5 — НВК Саха [ГУ НВК Саха] (РТПС 1 кВт, 176 м, 5 дБ)
- 105,5 — Радио Скай [ООО Скай Медиа Центр] (500 Вт, 20 м) лиц 15906
Телевидение:
- 25 — цифра DVB-T (1мп) (10 лет Якутии, 43б, 500 Вт, 68 м + РТПС 1 кВт)
- 27 — план цифра DVB-T (2мп) (10 лет Якутии, 43б, 500 Вт, 68 м + РТПС 1 кВт)
- 28 — 5 канал
- НТВ
Примечания
- ↑ 12
www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2021 года - ↑ 12345678910111213
www.MojGorod.ru/r_saha/aldan/index.html Народная энциклопедия «Мой город». Алдан (город) - [demoscope.ru/weekly/ssp/rus59_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1959 года. Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOghWC9 Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
- [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1970 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOiMstp Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
- [demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1979 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOjhZ5L Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
- [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1989 года. Численность городского населения]. [www.webcitation.org/617x0o0Pa Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
- [sakha.gks.ru/Lists/20101/Attachments/3/03_городское%20и%20сельское%20население.xls Численность городского и сельского населения Республики Саха (Якутия)] (xls). Проверено 10 января 2013. [www.webcitation.org/6E00BDnPV Архивировано из первоисточника 28 января 2013].
- [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
- [sakha.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/sakha/resources/4c22eb804e8ba4699a749f7904886701/01-05.xls Всероссийская перепись населения 2010 года. Якутия. Таб. 5. Численность населения по районам, городским и сельским населённым пунктам]. Проверено 5 апреля 2021. [www.webcitation.org/6gY1ButF3 Архивировано из первоисточника 5 апреля 2016].
- [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
- [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
- www.gks.ru/dbscripts/munst/munst98/DBInet.cgi?pl=8112027 Якутия. Оценка численности населения на 1 января 2009-2015 годов
- [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
- с учётом городов Крыма
- [www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2021 года. Таблица «31. Численность населения городов и пгт по федеральным округам и субъектам Российской Федерации на 1 января 2021 года». RAR-архив (1,0 Mб)]
- [russian-church.ru/viewpage.php?cat=yakutia&page=4 В честь Святых Новомучеников и Исповедников церковь. / Алдан город. / Русские Церкви]. russian-church.ru. Проверено 22 сентября 2015.
- [www.skisport.ru/news/index.php?news=14658 Лыжные гонки: Российские спринтеры приняли участие в открытии центра подготовки лыжников в Алдане]
- [news.ykt.ru/article/15686 Дорога к «золоту» Сочи-2014 начинается с Алдана: фото | News.Ykt.Ru: служба новостей]
Население[править | править код]
Численность населения | ||||||||
1939[3] | 1959[4] | 1967[5] | 1970[6] | 1979[7] | 1989[8] | 1992[5] | 1996[5] | 1998[5] |
14 022 | ↘12 358 | ↗15 000 | ↗17 689 | ↗20 173 | ↗27 090 | ↘26 400 | ↘24 000 | ↘22 900 |
2000[5] | 2001[5] | 2002[9] | 2003[5] | 2005[5] | 2006[5] | 2007[5] | 2008[5] | 2009[10] |
↘21 500 | ↘21 200 | ↗24 715 | ↘24 700 | ↘24 300 | ↘24 000 | ↘23 900 | ↘23 800 | ↘23 486 |
2010[11] | 2011[12] | 2012[13] | 2013[14] | 2014[15] | 2015[16] | 2016[17] | 2017[18] | 2018[1] |
↘21 275 | ↘21 227 | ↗21 673 | ↘21 538 | ↘21 364 | ↘21 092 | ↘20 892 | ↘20 700 | ↘20 595 |
На 1 января 2021 года по численности населения город находился на 672 месте из 1115[19] городов Российской Федерации[20].
Отрывок, характеризующий Алдан (город)
– Oh, ce serait une perte terrible. C’est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.] – Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J’ai envoye savoir de ses nouvelles. On m’a dit qu’elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c’est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m’empeche pas de l’estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна. Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства. – Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C’est le medecin intime de la Reine d’Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах. – Je trouve que c’est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге). – Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала. И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной: – L’Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu’il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу. – Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий. – C’est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло. – Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова. Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она. Князь Василий продолжал: – «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества». – Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано. – Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие. Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу. Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции. Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами: – Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль! – Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона. Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь. – Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d’Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.