У этого термина существуют и другие значения, см. Краснознаменск.
Город Краснознаменск Флаг | Герб |
Страна | РоссияРоссия |
Субъект Федерации | Калининградская областьКалининградская область |
Городской округ | Краснознаменский |
Координаты | 54°57′00″ с. ш. 22°30′00″ в. д. / 54.95000° с. ш. 22.50000° в. д. / 54.95000; 22.50000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.95000&mlon=22.50000&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 54°57′00″ с. ш. 22°30′00″ в. д. / 54.95000° с. ш. 22.50000° в. д. / 54.95000; 22.50000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.95000&mlon=22.50000&zoom=12 (O)] (Я) |
Основан | 1576 |
Прежние названия | до 1734 — Лаздинай до 1938 — |
Город с | 1946 |
Площадь | 8 км² |
Высота центра | 30 |
Население | ↘3282[1] человек (2016) |
Плотность | 410,25 чел./км² |
Национальный состав | русские |
Часовой пояс | UTC+2 |
Телефонный код | +7 40164 |
Почтовый индекс | 238730 |
Автомобильный код | 39, 91 |
Код ОКАТО | [classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=27218501 27 218 501] |
Краснознаменск Москва |
Калининград Краснознаменск |
Аудио, фото и видео
на Викискладе
К:Населённые пункты, основанные в 1576 году
Краснозна́менск
(до 1938 —
Лазденен
, нем.
Lasdehnen
, лит. Lazdynai, польск.
Łoździenie
; до 1946 —
Хазельберг
, нем.
Haselberg
) — город в Калининградской области России, административный центр Краснознаменского городского округа, а до 1 января 2021 года и упразднённого Краснознаменского городского поселения.
Архитектура и достопримечательности
Застроен город преимущественно одно-двухэтажными немецкими домами. Современный жилой массив находится на высоком левом берегу. Промышленная зона располагается в южной части города[2].
- Кирха (XIX века)
В Краснознаменском районе находится 17 объектов, отнесённых к памятникам истории и культуры, 4 памятника археологии, 4 братских могилы воинов, павших в Великой Отечественной войне, мемориальный комплекс, посвящённый Ф. С. Антипенкову.
Кирха Штюлера
Проехав через мост, открывается взору основная достопримечательность Краснознаменска — 40-метровая кирха, построенная в 1875 году по проекту Августа Штюлера (Friedrich August Stüler), одного из самых значительных архитекторов европейского классицизма и историзма.
Август Штюлер
Штюлер создавал свои творения во многих городах и внёс значительный вклад в европейскую архитектуру того времени. Красивый храм был возведен вместо разрушенной кирхи 1578 года. Шедевр религиозной архитектуры представляет собой кирпичную трехнефную базилику с башней, полигональным хором и ступенчатыми фронтонами.
После войны в бывшей евангелической кирхе размещались гараж и различные склады. В 1991 году кирха перешла в собственность РПЦ. В наши дни в ней размещается православный храм апостолов Петра и Павла Черняховской епархии Русской православной церкви.
Примечания
- ↑ 12
www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2021 года - ↑ 12
[www.mojgorod.ru/kalining_obl/krasnoznams/ Краснознаменск в народной энциклопедии «Мой город»] - [demoscope.ru/weekly/ssp/rus59_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1959 года. Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOghWC9 Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
- [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1970 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOiMstp Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
- [demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1979 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOjhZ5L Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
- [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1989 года. Численность городского населения]. [www.webcitation.org/617x0o0Pa Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
- ↑ 123456789
www.MojGorod.ru/kalining_obl/krasnoznams/index.html Народная энциклопедия «Мой город». Краснознаменск (Калининградская область) - [kaliningrad.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kaliningrad/resources/67d5be0041e7f6558d13cd2d59c15b71/Численность+и+размещение+населения.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Калининградская область. Численность и размещение населения]. Проверено 3 февраля 2014. [www.webcitation.org/6N6rTsRQJ Архивировано из первоисточника 3 февраля 2014].
- [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
- [kaliningrad.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kaliningrad/resources/e9a049804e9f624b9e6e9f8e65563e6a/Итоги+Всероссийская перепись населения 2010 года_том1.xlsx Всесоюзная перепись населения 2010 года. Калининградская область. Таблица 10. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов]. Проверено 28 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LTFYTQqP Архивировано из первоисточника 2013-11-228].
- [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
- [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
- [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
- [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
- с учётом городов Крыма
- [www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2021 года. Таблица «31. Численность населения городов и пгт по федеральным округам и субъектам Российской Федерации на 1 января 2021 года». RAR-архив (1,0 Mб)]
- [kaliningrad.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kaliningrad/ru/census_and_researching/census/national_census_2010/score_2010/ Итоги:: Калининградстат]
- ↑ 12
[www.b-kld.ru/catalog/?company=58988 Деловой Калининград] - ↑ 12
[www.mycicerone.ru/wiki/Краснознаменск Краснознаменск на MyCicerone.ru]
Отрывок, характеризующий Краснознаменск (Калининградская область)
Х 8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n’avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов. Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n’avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины. Пьера с другими преступниками привели на правую сторону Девичьего поля, недалеко от монастыря, к большому белому дому с огромным садом. Это был дом князя Щербатова, в котором Пьер часто прежде бывал у хозяина и в котором теперь, как он узнал из разговора солдат, стоял маршал, герцог Экмюльский. Их подвели к крыльцу и по одному стали вводить в дом. Пьера ввели шестым. Через стеклянную галерею, сени, переднюю, знакомые Пьеру, его ввели в длинный низкий кабинет, у дверей которого стоял адъютант. Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил: – Qui etes vous? [Кто вы такой?] Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера. – Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками. – Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.] – C’est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил. – Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n’avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n’ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.] – Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
Снаряд в колокольне
Если посмотреть на верх сооружения, можно увидеть русский снаряд, торчащий в углу юго-восточной части башни. Туда он угодил во время Первой мировой войны.
После того, как боеприпас попал в кирху и не разорвался, местные жители подобрали его с земли, деактивировали и вмонтировали в колокольню.
С тех пор, снаряд так и торчит в колокольне кирхи, как напоминание о тех бедах, которые пришлось пережить городку и кирхе во время кровопролитных войн.
Ранее kaskad.tv писал о том, что посмотреть во время поездки в Неман.